Black Sabbath, аккорды, история, фотографии, фотки, тексты песен
   
 


   А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я       Разные песни
1-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z      Все исполнители

 Аккорды
 Хит-парад
 Уроки игры
 Программы
 Свежачок-с
 Ссылки

Google
Поиск по сайту








Рейтинг@Mail.ru






Продолжаем грести бабос на ботах в Telegram.
Только в этот раз есть вариант автоматизировать это дело, привлекая рефералов. Вы можете заработать если »


О группе Black Sabbath


О группеУчастникиДискиФотографииMP3,аккорды,текстыВедущий группы


История группы Black Sabbath


  • История группы
  • BLACK SABBATH
  • Black Sabbath
  • тексы песен с переводом - BLACK SABBATH - BLACK SABBATH
  • BLACK SABBATH - PARANOID
  • BLACK SABBATH - MASTER OF REALITY
  • BLACK SABBATH - Black Sabbath, Vol. 4
  • BLACK SABBATH - SABBATH BLOODY SABBATH
  • BLACK SABBATH - Sabotage
  • BLACK SABBATH - TECHNICAL ECSTASY

    Биографии участников группы Black Sabbath


  • Ronnie James Dio
  • Ozzy Osbourne-A
  • Tony Iommy
  • Ozzy Osbourne-B
  • Ozzy-часть1
  • Ozzy-часть2
  • Ozzy-часть 3 Дискография Оззи Осборна.
  • Билл Уорд
  • Гизер Батлер
  • Ян Гиллан
  • Гленн Хьюз


    BLACK SABBATH - PARANOID

    BLACK SABBATH - PARANOID

    1. War Pigs - 7:55
    2. Paranoid - 2:50
    3. Planet Caravan - 4:30
    4. Iron Man - 6:00
    5. Electric Funeral - 4:50
    6. Hand of Doom - 7:10
    7. Rat Salad - 2:30
    8. Fairies Wear Boots - 6:15

    Tony Iommi - Guitar
    Geezer Butler - Bass, Guitar (Bass)
    Bill Ward - Drums, Vocals
    Ozzy Osbourne - Harmonica, Vocals

    Tom (Colonel) Allom - Engineer
    Rodger Bain - Producer
    Brian Humphries - Engineer
    Keef - Design, Photography, Cover Design
    Tony Allom - Engineer

    1.WAR PIGS
    (Butler/Iommi/Osbourne/Ward)

    Generals gathered in their masses
    Just like witches at black masses
    Evil minds that plot destruction
    Sorcerers of death`s construction
    In the fields the bodies burning
    As the war machine keeps turning
    Death and hatred to mankind
    Poisoning their brainwashed minds,
    Oh Lord yeah!

    Politicians hide themselves away
    They only started the war
    Why should they go out to fight?
    They leave that role to the poor, yeah.

    Time will tell on their power minds
    Making war just for fun

    Treating people just like pawns in chess
    Wait `till their judgement day comes, yeah!


    Now in darkness, world stops turning
    As the war machine keeps burning
    No more war pigs of the power
    Hand of god has sturck the hour
    Day of judgement, god is calling
    On their knees, the war pigs crawling
    Begging mercy for their sins
    Satan, laughing, spreads his wings
    Oh Lord, yeah!
    1.ВОИНСТВУЮЩИЕ СВИНЬИ
    (Айомми/Уорд/Батлер/Осборн)

    Генералы собрались - их массы,
    Подобны ведьмам на черных мессах -
    Злобные умы, что замышляют разрушения,
    Кудесники орудий смерти.
    На полях сражений пылают тела,
    А машина войны все вертится,
    Насылая на человечество смерть и ненависть,
    Отравляя человеческие промытые мозги.
    О Боже, да!

    Политики прячутся -
    Они всего-навсего начали войну.
    С чего бы им идти и сражаться? -
    Они оставляют эту роль беднякам.

    Время разберется с их могущественными разумами,
    Занимающимися войной потехи ради,
    Считая людей просто пешками в шахматной игре.
    Подождите до наступления Судного дня.

    Ныне во тьме мир остановил свое вращение.
    Там, где пылали тела, остался лишь пепел.
    У Свиней Войны более нет власти -
    Десница Господня означила час.
    День последнего Суда, Бог призывает.
    Воинствующие свиньи ползут на коленях,
    Моля о милосердии за свои грехи.
    Сатана, хохоча, расправляет крылья.
    О Боже, да!
    [комментарии к переводу]
    :
    1. WAR PIGS
    Эта "песенка", начинающаяся со звуков сирены, предвещающей воздушный налет (во Вьетнаме, Косово, Ираке или еще где - на ваш выбор), посвящается всем политикам, которые посылают граждан своих стран на войну, то есть на верную гибель. Ее тема актуальна до сих пор как вы можете убедиться, взглянув на телеэкран. В 1992 г. Дио выразился об этой композиции такими словами: "Она о том плачевном состоянии, в котором находится наш мир". Первый вариант этой песни с совершенно иным текстом известен под названием "Walpurgis" (см. раздел Раритеты).



    2.PARANOID
    (Butler/Iommi/Osbourne/Ward)

    Finished with my woman
    `Cause she couldn`t help me with my mind
    People think I`m insane
    Because I am frowning all the time


    All day long I think of things
    But nothing seems to satisfy
    Think I`ll lose my mind
    If I don`t find something to pacify

    Can you help me, occupy my brain?
    Oh yeah

    I need someone to show me
    The things in life that I can`t find
    I can`t see the things that make true happiness,
    I must be blind


    Make a joke and I will sigh
    And you will laugh and I will cry
    Happiness I cannot feel And love to me is so unreal

    And so as you hear these words
    Telling you now of my state
    I tell you to enjoy life
    I wish I could but it`s too late *


    2. ПАРАНОИК
    (Айомми/Уорд/Батлер/Осборн)

    Я порвал со своей женщиной,
    Ведь она не могла помочь мне справиться с моим разумом.
    Люди считают меня сумасшедшим,
    Потому что я постоянно хмурюсь.

    День напролет я думаю о чем-то,
    Но, похоже, меня ничто не удовлетворяет.
    Думаю, я потеряю рассудок,
    Если не найду что-то, что сможет меня успокоить

    Не поможешь ли мне овладеть мозгом?
    О да!

    Мне нужно, чтобы кто-нибудь показал
    То, что мне и в жизни не найти.
    Я не вижу ничего, что создает настоящее счастье,
    Я, должно быть, слеп.

    Пошути, и я вздохну,
    А ты засмеешься, и я всплакну.
    Ведь я не могу почувствовать счастье,
    И любовь мне противоестественна.

    Итак, сейчас ты слышишь слова,
    Рассказывающие тебе о моем состоянии.
    Я говорю тебе: наслаждайся жизнью.
    Мне бы тоже хотелось этого, но - слишком поздно.
    [комментарии к переводу]
    2. PARANOID
    Удивительно, но эта трехминутная песня с "рубленными" гитарными риффами до сих пор является своеобразным гимном рассерженной молодежи. Фактически, это первая настоящая песня в стиле панк-рок с измененным строем гитары. История неудачника, который не может найти свое место в обществе и теряет над собой контроль. Сравнение с классическим хитом "My Generation" группы THE WHO вполне уместно.

    * - возможен вариант:
    I wish I could, but I`m too late.


    3.PLANET CARAVAN
    (Butler/Iommi/Osbourne/Ward)

    We sail through endless skies
    Stars shine like eyes
    The black night sighs
    The moon in silver trees
    Falls down in beams *
    Light of the night
    The earth, a purple blaze
    Of sapphire haze
    In orbit always

    While down below the trees
    Bathed in cool breeze
    Silver starlight breaks down the night
    And so we pass on by the crimson knife **

    Of great god Mars
    As we travel the universe

    3. КАРАВАН ПЛАНЕТ
    (Айомми/Уорд/Батлер/Осборн)

    Мы плывем по бескрайнему небу.
    Подобно глазам сияют звезды.
    Вздыхает темная ночь.
    Луна в серебряных мечтах
    Падает в лучах.
    Свет ночи,
    Земля, багровое зарево
    Сапфировой дымки,
    Держится своей орбиты.

    А внизу, под деревьями,
    В прохладном ветерке плещется
    Серебряный звездный свет, Что рассеивает ночь.
    А мы все плывем мимо малинового ятагана
    Великого бога Марса.
    А мы все путешествуем по Вселенной.
    [комментарии к переводу]
    3. PLANET CARAVAN
    Медленное вступление, восточные мотивы, вокал, пропущенный через ревербератор, гипнотические ритмы, выбиваемые на конгах, - всё это вкупе создает удивительное медитативно-психоделическое настроение. SABBATH умеют поразить своей разноплановостью.

    * - возможен вариант:
    The moon in silver trees - Луна в серебряных деревьях
    Falls down in tears - Падает, обливаясь слезами.

    ** - возможен вариант:
    Breaks dawn from night - Что отделяет зарю от ночи.
    And so we pass on by - А мы все плывем мимо
    The crimson eye - Малинового глаза



    4.IRON MAN
    (Butler/Iommi/Osbourne/Ward)

    I am Iron Man...

    Has he lost his mind?
    Can he see or is he blind?
    Can he walk at all,
    Or if he moves will he fall?

    Is he alive or dead?
    Has he thoughts within his head? *
    We`ll just pass him there
    Why should we even care?

    He was turned to steel
    In the great magnetic field
    Where he traveled time
    For the future of mankind

    Nobody wants him
    He just stares at the world
    Planning his vengeance
    That he will soon unfurl **

    Now the time is here
    For Iron Man to spread fear
    Vengeance from the grave
    Kills the people he once saved

    Nobody wants him
    They just turn their heads
    Nobody helps him
    Now he has his revenge

    Heavy boots of lead
    Fills his victims full of dread ***
    Running as fast as they can
    Iron Man lives again!

    4.ЖЕЛЕЗНЫЙ ЧЕЛОВЕК
    (Айомми/Уорд/Батлер/Осборн)

    Я - Железный Человек.

    Он потерял рассудок?
    Он способен видеть, или он слеп?
    Он, вообще, может ходить,
    Или упадет, если двинется?

    Он жив или мертв?
    В его голове есть мысли?
    Мы просто-напросто отправим его туда -
    Какое нам до него дело?

    Он был превращен в сталь
    В сильном магнитном поле,
    В котором он путешествовал во времени
    Ради будущего человечества.

    Никто его не желает.
    Он просто смотрит на мир,
    Замышляя возмездие,
    Которое он вскоре сотворит.

    Теперь пришла пора
    Для Железного Человека сеять страх.
    Возмездие из могилы
    Губит людей, которых он некогда спас.

    Никто его не желает,
    Люди просто отворачиваются.
    Никто ему не поможет.
    Теперь он сотворил свою месть.

    Тяжелые свинцовые башмаки
    Наполняют ужасом сердца жертв.
    Они бегут со всех ног:
    Железный Человек живет вновь!
    [комментарии к переводу]
    4. IRON MAN
    Самая характерная композиция для раннего хэви-метал. Поэтому не мудрено, что она чаще других встречается в различных металлических компиляциях. Кстати, музыканты из BLACK SABBATH планировали сделать на ее основе нечто вроде рок-оперы (!).
    Зато сюжет песни довольно поучителен. Это своеобразная сага о Железном Человеке (творении доктора Франкенштейна или, скорее всего, том самом пресловутом Железном Дровосеке из сказки Фрэнка Баума "Волшебник из страны Оз", так полюбившейся Осборну), который совершил путешествие на машине времени в будущее и увидел, что грядет Апокалипсис. После этого он вернулся обратно и попытался предупредить о надвигающейся беде. Никто, естественно, не внял его невнятным речам, поэтому Дровосек очень рассердился на человечество и решил ему отомстить, сея вокруг смерть и разрушение. В результате выяснилось, что он сам как раз и является первопричиной этого Апокалипсиса.

    * - возможен вариант:
    Icy thoughts within his head - [Ледяные мысли в его голове.]

    ** - возможен вариант:
    That he will soon unfold. [Которое он вскоре развернет.]

    *** - возможен вариант:
    Drills his victims full of dread [Буравят его жертвы, объятые ужасом.]



    5.ELECTIC FUNERAL
    (Butler/Iommi/Osbourne/Ward)

    Reflex in the sky warn you you`re gonna die
    Storm coming, you`d better hide from the atomic tide
    Flashes in the sky turns houses into sties
    Turns people into clay, radiation minds decay

    Robot minds of robot slaves lead them to atomic rage
    Plastic flowers, melting sun, fading moon falls upon
    Dying world of radiation, victims of mad frustration *
    Burning globe of oxy`n fire, like electric funeral pyre

    Buildings crashing down to a cracking ground
    Rivers turn to wood, ice melting to flood
    Earth lies in death bed, clouds cry water dead
    Tearing life away, here`s the burning pain **

    Electric Funeral
    Electric Funeral
    Electric Funeral
    Electric Funeral

    And so in the sky shines the electric eye
    Supernatural king takes earth under his wing
    Heaven`s golden chorus sings, Hell`s angels flap their wings ***
    Evil souls fall to Hell, ever trapped in burning cells!

    5.ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОГРЕБЕНИЕ
    (Айомми/Уорд/Батлер/Осборн)

    Отблеск в небесах предупреждает тебя о скорой смерти.
    Близится буря, тебе лучше скрыться от атомного прилива
    Вспышки в небе превращают дома в развалины,
    Превращают людей в месиво, гниют облученные мозги.

    Механический разум роботов-рабов ввергает их в атомную могилу.
    Пластиковые цветы тают на солнце, обесцвечивая угасающую луну.
    Умирающий от радиации мир, жертвы безумия.
    Пылающий шар окисленного огня похож на электрический погребальный костер.

    Здания обрушиваются на потрескавшуюся землю.
    Реки текут вспять, тающий лед приводит к потопу.
    Земля покоится на смертном одре, облака плачут по мертвецам,
    Ужасающий ливень, облегчи пылающую боль.

    Электрическое погребение.
    Электрическое погребение.
    Электрическое погребение.
    Электрическое погребение.

    И так, в небесах сияет электрическое око.
    Сверхъестественный государь берет землю под свое крыло.
    Поет златой небесный хор, Ангелы Ада хлопают крыльями.
    Проклятые души, навечно заключенные в пылающие клети, проваливаются в ад!
    [комментарии к переводу]
    5. ELECTRIC FUNERAL
    Песня с нарочито гнусавым вокалом, буквально подавляющей свой тяжестью бас-гитарой и постоянной сменой ритмического рисунка. А уж ее апокалиптический текст лучше не читать на ночь грядущую.

    * - возможен вариант:
    Robot minds of robot slaves lead them to atomic rage
    Plastic flowers, melting sun, fading moon falls upon.
    Dying world of radiation, victims of man frustration

    [Механический разум роботов-рабов ввергает их в атомное буйство. Пластиковые цветы, тающее солнце, на них рушится угасающая луна. Умирающий от радиации мир, жертвы человеческого крушения.]

    ** - возможен вариант:
    Buildings crashing down to what`s cracking ground
    Rivers turn to wood (or Reverse damned to ward), ice melting to flood.
    Earth lies in death bed, clouds cry water dead
    Tearing life away, here`s the burning pay.

    [Здания обрушиваются на потрескавшуюся землю.
    Реки хлынули в лес (или Верни проклятого в камеру), тающий лед приводит к потопу.
    Земля покоится на смертном одре, облака плачут мертвой водой,
    Унося жизнь, - вот пылающая расплата.]

    *** - Hell`s Angels - имеется ввиду полукриминальная байкерская организация, появившаяся в Сан-Францисско в начале 60-х, которую часто использовали для "наведения порядка" на рок-концертах.



    6.HAND OF DOOM
    (Butler/Iommi/Osbourne/Ward)

    What you gonna do?
    Time`s caught up eith you
    Now you wait your turn,
    You know there`s no return

    Take your written rules,
    You join the other fools
    Turn to something new,
    Now it`s killing you

    First it was the bomb,
    Vietnam napalm
    Disillusioning,
    You push the needle in

    From life you escape,
    Reality`s that way
    Colours in your mind
    Satisfy your time *

    Oh you, you know you must be blind
    To do something like this
    To take the sleep that you don`t know
    You`re giving Death a kiss,
    Oh, little fool now

    Your mind is full of pleasure
    Your body`s looking ill
    To you it`s shallow leisure
    So drop the acid pill, **
    Don`t stop to think now

    You`re having a good time baby
    But that won`t last
    Your mind`s all full of things
    You`re living too fast
    go out enjoy yourself
    Don`t bottle it in ***
    You need someone to help you
    To stick the needle in, yeah

    Now you know the scene,
    Your skin starts turning green
    Your eyes no longer seeing life`s reality

    Push the needle in,
    Face death`s sickly grin
    Holes are in your skin,
    Caused by deadly pin

    Head starts spinning `round,
    You fall down to the ground
    Feel your body heave,
    Death`s hands starts to weave

    It`s too late to turn,
    You won`t want to learn
    Price of life you hide, ****
    Now you`re gonna die!


    6. ДЕСНИЦА СУДЬБЫ (Айомми/Уорд/Батлер/Осборн)

    Что ты собираешься делать?
    Время захватило тебя врасплох.
    Теперь ты ждешь свой черед,
    Ты знаешь: обратного пути нет.

    Прихвати свои писаные законы
    И присоединись к другим глупцам.
    Обернись чем-нибудь новым,
    Ведь ты гибнешь.

    В начале была бомба,
    Вьетнамский напалм.
    Разочарованный,
    Ты вонзаешь в вену иглу.

    Ты бежишь от жизни,
    От реальности, которая исчезает.
    Цвета в твоем рассудке
    Временно приносят удовлетворение.

    О ты, ты знаешь, что, должно быть, ослеп,
    Если делаешь нечто вроде этого,
    Если погружаешься в неизведанный сон.
    Ты целуешь Смерть,
    О, бедный дурачок.

    Твой разум полон удовольствия,
    Но твое тело выглядит больным.
    Для тебя это - пустое времяпровождение.
    Так отбрось таблетку кислоты,
    Не переставай размышлять.

    Тебе хорошо, дорогуша,
    Но это ненадолго.
    Твой разум полон всякой всячины.
    Ты живешь слишком быстро.
    Выйди, получи удовольствие от жизни,
    Не замыкайся в своей скорлупе.
    Тебе нужен кто-то,
    Чтобы помочь вонзить иглу, да.

    Теперь ты знаешь, что к чему,
    Твоя кожа начинает зеленеть,
    Глаза больше не видят настоящую жизнь.

    Воткни иглу,
    Встречай болезненную гримасу смерти.
    В твоей коже - отверстия,
    Нанесенные смертельным уколом.

    Начинается головокружение,
    Ты падаешь наземь,
    Чувствуешь, как раскачивается тело,
    Руки Смерти плетут паутину.

    Слишком поздно для того, чтоб вернуться,
    Ты не желаешь учиться.
    Цену жизни ты скрыл,
    Ты сейчас умрешь!
    [комментарии к переводу]
    6. HAND OF DOOM
    Обманчиво-вкрадчивое вступление вскоре разбивается вдребезги мощными аккордами. Этот прием позднее очень удачно использовал Курт Ко-бэйн из NIRVANA, который называл BLACK SABBATH одной из своих любимых рок-групп. Своеобразной кодой для "Hand Of Doom" звучит ин-струментал с характерным названием "Rat Salad" ("Салат Из Крыс").

    * - возможен вариант:
    From life you escape, - [Ты бежишь от жизни,
    Reality`s that way - Такова действительность.
    Colours in your mind - Цвета в твоем рассудке
    Satisfy your time. - Занимают все твое время.]

    - colours in your mind - галлюцинации после приема наркотиков; очередное упоминание о наркотиках в песнях BLACK SABBATH - пока еще с осуждением.

    ** - acid pill - скорее всего, речь идет о таблетках LSD.

    *** - возможен вариант:
    Don`t bottle it in. [He замыкайся в своей скорлупе]

    **** - возможен вариант:
    Price of life you cry. [Ты выкрикиваешь цену жизни]



    7.RAT SALAD
    (Butler/Iommi/Osbourne/Ward)

    [Instrumental]
    7. КРЫСИНОЕ МЕСИВО
    (Айомми/Уорд/Батлер/Осборн)

    (инструментал)
    [комментарии к переводу]


    8.FAIRIES WEAR BOOTS
    (Butler/Iommi/Osbourne/Ward)

    Goin` home, late last night
    Suddenly I got a fright
    Yeah I looked through the window and surprised what I saw
    Fairy boots were dancin` with a dwarf,
    All right now!

    Yeah, Fairies wear boots and you gotta believe me
    Yeah I saw it, I saw it, I tell you no lies
    Yeah Fairies wear boots and you gotta believe me
    I saw it, I saw it with my own two eyes,
    Well all right now!

    So I went to the doctor, see what he could give me
    He said "Son, son, you`ve gone too far.
    `Cause smokin` and trippin` is all that you do."
    Yeah!

    8. ФЕИ НОСЯТ БОТИНКИ
    (Айомми/Уорд/Батлер/Осборн)

    Прошлой ночью я поздно возвращался домой
    И внезапно почувствовал страх.
    Да, я заглянул в окно и подивился тому, что увидел:
    Волшебные башмачки танцевали с гномом.
    Отлично!

    Да, феи носят ботинки, и ты должен поверить мне.
    Да, я это видел, я это видел, я тебя не обманываю.
    Да, феи носят ботинки, и ты должен поверить мне.
    Я это видел, я это видел собственными глазами.
    Ух, прямо сейчас!

    Да, феи носят ботинки, и ты должен поверить мне.
    Да, я это видел, я это видел, я тебя не обманываю.
    Да, феи носят ботинки, и ты должен поверить мне.
    Я это видел, я это видел собственными глазами.
    Сейчас всё отлично!

    Поэтому я пошел к врачу, чтоб он сподобился мне что-нибудь выдать,
    А он сказал: "Прости, сынок, но тебя занесло чересчур далеко,
    Ведь курение и наркотики - это всё, чем ты занимаешься".
    Да!
    [комментарии к переводу]
    8. FAIRIES WEAR BOOTS
    Эта забавная композиция со спотыкающимся (синкопирующим) ритмом была вдохновлена появлением в Бирмингеме начала семидесятых бритоголовых, среди которых были и симпатичные девушки, это они -феи в ботинках. Учитывая сей факт, понятно возмущение героя песни "диагнозом", который вынес ему врач. Ходят слухи, что песня была написана после того, как музыкантов избила банда скинхедов, однако эта информация представляется довольно сомнительной, особенно если учесть прошлое Осборна.









    Автор: sabbath










  • Путешествия

    лекарство в аптеке
    список лекарств
    лекарство в аптеке
    список лекарств
    лекарство в аптеке
    список лекарств на букву ..
    список лекарств на букву ..









    Ссылки



















    О сайтеАккордыХит-парадПоискУроки ФорумыИщу песню
    ПрограммыСвежачок-сПодпискаСтатьи
    --
    Яндекс.Метрика